Aplicaciones para Lengua e Idiomas


ARTHA


            DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN
Artha es una interfaz capaz de traducir y de corregir las palabras de idioma inglés. Además podemos conseguir los sinónimos y palabras derivadas, y tan solo a un clic de nuestro alcance.
Esta aplicación se utiliza para disponer de WordNet sin conexión a la red. WordNet es un completo diccionario en inglés mantenido por la Universidad de Princeton. Es una base léxica que incluye significados, sugerencias, antónimos y sinónimos, muy apropiado para aprender o mejorar el idioma inglés, o para realizar traducciones. La aplicación se encuentra sólo en inglés y la podremos utilizar en Linux y Windows.
Como si de un examen se tratara, tenemos la definición de libro: Un tesauro (un listado de términos organizados y relacionados) libre que se apoya sobre la base de datos de WordNet. Y todo esto creado con el concepto de simplicidad siempre en mente.
 Una vez introducido el texto se pulsa en Search y la aplicación le muestra sus significados y sinónimos, antónimos, derivativos y expresiones similares.
Dispone de un sistema de funcionamiento muy versátil:
Artha permite hacer consultas desde fuera de la aplicación sólo con seleccionar la expresión que interese y pulsar Ctrl+Alt+w, esto abrirá la aplicación en el centro de la pantalla con la información buscada.
En el modo normal de ejecución la aplicación muestra la ventana donde se muestran las definiciones de la palabra y sus relativos (sinónimos, antónimos, derivados, etc.) y coloca un icono en la barra de notificaciones del ordenador (esquina inferior derecha).
Si se activa Notify (icono en la barra de menús de la aplicación) ésta sólo muestra ese icono de acceso y si se pulsa Ctrl+Alt+w estando seleccionado un término la ventana informativa que se despliega es mucho más pequeña. 
Esta posibilidad se suele habilitar cuando interesa simultanear el uso de la aplicación con otras labores que se estén realizando en el escritorio.
Si se desea ver más resultados pulse en el icono de la bandeja de notificaciones.
MANUALES

WEBGRAFÍA




KANAGRAM




DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN

Kanagram es un juego basado en anagramas.
El juego de ingenio se soluciona cuando las letras de una palabra desordenada se colocan en el orden correcto.
No hay límite de tiempo o de cantidad de intentos para resolver un palabra.
Incluidos con Kanagram hay varios vocabularios listos para el juego, y además cuenta con algunos otros disponibles desde Internet.

PRIMEROS PASOS
Ésta es una captura de pantalla que presenta el inicio de Kanagram mostrando la interfaz principal de la aplicación. La mayor parte de la ventana la ocupa la pizarra, donde se escriben los juegos, con el archivador en la parte derecha conteniendo los controles de la aplicación:
1. El Conmutador de vocabulario nos permite cambiar el vocabulario activo rápidamente. Al pulsar aquí, con el botón izquierdo del ratón, se avanza al siguiente vocabulario, mientras que el botón derecho nos permite volver al último vocabulario con el que jugamos.
2. En el centro de la pizarra se encuentra el anagrama a resolver.
3. Cuando se pulse el botón Pista, aparecerá una frase describiendo la palabra a deducir.
4. El botón Revelar palabra resuelve la incógnita.
5. El cuadro de entrada permite introducir los intentos para resolver el anagrama actual.
6. El botón Entrar le permite revisar si su palabra es correcta. A esta función también se accede mediante la tecla Entrar.
7. El botón Siguiente Palabra le permite avanzar al siguiente anagrama.
8. El botón Configurar abre el dialogo Configurar Kanagram.
9. La lista desplegable Jugar usando permite jugar en Kanagram usando vocabularios de diferentes idiomas. Para que esta opción funcione debe tener instalados vocabularios de idiomas separados.
10. La casilla Usar sonido le permite agregar o suspender los efectos sonoros de Kanagram.
11. El botón Ayuda es especial ya que revela 3 sub-botones. Estos botones se muestran cuando se selecciona el botón ayuda y provee acceso a los diálogos
12. El botón Salir cierra la aplicación.

INFORMACIÓN ADICIONAL
Características
* Kanagram también tiene un editor de vocabulario, así que usted puede hacer su propio vocabulario, y se distribuyen a través del servicio de Kanagram KNewStuff descarga.
Sistemas operativos compatibles
Metasys Desktop, Metasys Classmate
Idiomas
Inglés, Portugués (Brasil), Español
Requisitos del Sistema
Interfaz gráfica de KDE.
Licencia de Software
GNU General Public Licence
Comunidad de desarrolladores
http://edu.kde.org/kanagram/
Instrucciones de instalación
Esta aplicación se instala automáticamente después de descargar.


MANUAL

WEBGRAFÍA


KHANGMAN


DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN

Esta aplicación está basada en el juego del ahorcado y es muy útil para aprender vocabulario no sólo en español, sino también en otros idiomas.

PRIMEROS PASOS
A continuación se muestra una imagen con el aspecto de KHangMan la primera vez que se ejecuta. La categoría es «Animales», el idioma es el predeterminado (en este caso inglés, pero el idioma predeterminado será, en caso de que existan datos, el que actualmente utilice su KDE) y el tema es «Tema marino». Cualquier cambio que realice en cuanto a categoría, idioma o tema (de fondo) es registrado en el archivo de configuración y recuperado la próxima vez que juegue.


Para cambiar el tema, basta con solo hacer clic en la lista desplegable de la barra de herramientas. También podrá obtener una nueva palabra y salir del juego con tan solo pulsar los botones correspondientes de la barra.

USO GENERAL

El programa elige una palabra y sus letras se muestran con un símbolo de subrayado (_). Así sabrá cuántas letras tiene la palabra. Hay que adivinar la palabra probando una letra tras otra.
Introduzca la letra en el cuadro de texto y a continuación pulse la tecla Intro o el botón Probar esta letra para ver si la letra pertenece o no a la palabra.
La palabra se elige de forma aleatoria y no será la misma que la palabra anterior. Todas las palabras son sustantivos (no existen verbos, adjetivos, etc.).
-                            Si necesita ayuda para adivinar la palabra, haga clic en el icono: Mostrar una pista de la barra de herramientas y se le mostrará una pista relacionada con la palabra.  Haga clic nuevamente sobre el icono Mostrar una pista para ocultar la pista. Las pistas no se muestran en el modo de inicio predeterminado.
-                            Normalmente, no importa si las letras se introducen en mayúsculas o minúsculas, ya que el programa convierte todas las entradas a minúsculas (excepto en el caso de las palabras en alemán que comienzan con un letra mayúscula). El programa hace esto automáticamente.
-                            La categoría y el lenguaje actual se muestran en la barra de estado. Cada vez que se introduce una letra que no está en la palabra, se dibuja una nueva parte del ahorcado.
-                            Tiene 10 intentos para completar la palabra, tras lo cual se muestra la respuesta correcta.

Existen cuatro categorías: fácil, media, difícil y animales, así como categorías para otros temas en algunos idiomas. El programa rastrea todos los archivos de datos de todos los idiomas y también usa los archivos de palabras de Kanagram:
·         En la categoría «Fácil», las palabras son sencillas y están relacionadas con el día a día. Está pensada para niños de entre 6 y 9 años.
·         La categoría «Animales» contiene únicamente nombres de animales que pueden resultar sencillos de adivinar. Algunos son fáciles y otros más difíciles.
·         En la categoría «Media», las palabras son más largas y más difíciles. Es adecuada para niños mayores de 9 años.
·         En la categoría «Díficil», las palabras son complicadas de deletrear y no muy conocidas. Esta categoría puede suponer un desafío incluso para los adultos.

-                            Una vez que ha acertado una palabra (o se completa la figura del ahorcado), se le felicitará y se le preguntará una nueva palabra.
-                            También puede pulsar Nuevo para intentar una nueva palabra o seleccionar otra Categoría para jugar.
-                            Para salir del juego seleccione Juego->Salir o haga clic en el icono Salir de la barra de herramientas.
-                            Teclearemos la letra con la que queremos hacer un intento en el cuadro de texto (el cursor del ratón está ya ubicado allí) y presionaremos la tecla Intro o haremos clic sobre el botón Probar esta letra. Si la letra pertenece a la palabra, esta toma el lugar que le corresponde tantas veces como se encuentre en la misma. Si la letra no pertenece a la palabra, se coloca en el apartado Errores y se dibuja una nueva sección del ahorcado.
-                            Durante el juego, puede comenzar un nuevo juego yendo al menú Juego y eligiendo Nuevo, o haciendo clic sobre el icono Nuevo de la barra de herramientas.
-                            También puede cambiar la categoría de las palabras usando el menú Categoría (esto le mostrará una nueva palabra de la categoría que haya escogido).
-                            Podemos cambiar fácilmente la apariencia con la barra de herramientas Aspecto, donde un menú desplegable le mostrará las distintas opciones.
-                            El botón Salir de la barra de herramientas le permite salir del juego fácilmente.
Puede también jugar usando un archivo local instalado en su equipo, que deberá abrir yendo al menú Juego y eligiendo Abrir...

CÓMO JUGAR EN DIFERENTES IDIOMAS
Puede jugar con KHangMan en muchos idiomas: portugués de Brasil, búlgaro, catalán, checo, danés, holandés, inglés (de Estados Unidos y de Reino Unido), finlandés, francés, alemán, húngaro, irlandés (o gaélico), italiano, noruego (bokmål), noruego (nynorsk), polaco, portugués, rumano, español, serbio (latino y cirílico), esloveno, tayiko, sueco, ruso y turco. Puede incluso jugarlo en chino si instala los archivos necesarios desde Kanagram.
Todo lo que necesita es una conexión a Internet. Haga clic en el menú Juego y a continuación en Obtener palabras en un nuevo idioma... Aparecerá un diálogo similar a este:


MANUALES Y TUTORIALES

WEBGRAFÍA
    

                                  kletters


DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN
KLettres es una aplicación especialmente diseñada para ayudar al usuario a aprender el alfabeto en un nuevo idioma y posteriormente aprender a leer sílabas sencillas. El usuario puede ser un niño a partir de dos años y medio o un adulto que desee adquirir conocimientos elementales de un idioma extranjero.
En este momento está disponibles en veinte idiomas: árabe, checo, portugués (Brasil), inglés (Reino Unido), danés, holandés, inglés, francés, alemán, hebreo, húngaro, italiano, canarés, bajo sajón, luganda, malayalam, hindi romanizado, español, eslovaco y telugú, pero solo inglés, francés y su propio idioma, si se encuentra entre estos veinte, está instalado de manera predeterminada.

USO DE LA APLICACIÓN
-                            KLettres es muy fácil de utilizar. El idioma se puede cambiar utilizando el menú Idioma.
-                            El usuario también puede seleccionar un nivel desde 1 hasta 4 en la lista desplegable de la barra de herramientas o a través del menú Nivel.
-                            Los Temas (fondo y color del tipo de letra) se pueden cambiar en una lista desplegable o en el menú Aspecto->Temas. Están disponibles tres temas: Infantil, Desierto y Sabana.
-                            Finalmente, el modo puede cambiarse de infantil a adulto utilizando el menú Aspecto->Modo.

KLettres tiene 4 niveles. Los niveles 1 y 2 se ocupan del alfabeto y los niveles 3 y 4 de las sílabas.

Niveles 1 y 2

o       En el nivel 1, el idioma es francés, el tema es Desierto y el modo es adulto.
§         En el nivel 1, el usuario ve la letra y escucha el sonido. A continuación tiene que escribir la letra en la casilla. Si es correcta, aparecerá la siguiente letra (sin tener que pulsar Intro o cualquier otra tecla). Si el usuario teclea la letra incorrecta, volverá a escuchar el sonido. En este nivel, el usuario memoriza las letras, las asocia con su sonido y las reconoce en el teclado.
§         El usuario puede teclear las letras tanto en minúsculas como en mayúsculas. Las letras se transforman automáticamente a mayúsculas para que a los niños les sea fácil identificarlas en el teclado. Solo podrá teclear una letra a la vez.
§         Cuando teclee una letra en la casilla de entrada, no necesitará pulsar Intro y el programa esperará durante un momento antes de comprobar si la letra es la correcta. Este tiempo de espera permite que un niño pequeño entienda qué es lo que acaba de teclear, especialmente si la letra es incorrecta. Puede modificar este tiempo de espera utilizando el menú Configuración, Configurar KLettres..., donde la página Temporizador le mostrará un diálogo en el que podrá configurar dos temporizadores diferentes: uno para el Modo infantil y otro para el Modo adulto.
§         Al cerrar KLettres se guardará la configuración del idioma en un archivo de configuración que se cargará la próxima vez que ejecute la aplicación, volviendo al mismo nivel en el que estaba. El modo (infantil o adulto) se guarda en el archivo de configuración y se mantiene hasta que lo modifique de nuevo.
§         Las letras aparecen siguiendo un orden aleatorio y es imposible que las mismas letras aparezcan de forma consecutiva.


Esta es una captura de pantalla del nivel 2 con el modo infantil, el tema Infantil y el idioma danés.
o       Puede pasar al nivel 2 pulsando la lista desplegable Nivel y eligiendo Nivel 2, o utilizando el menú Nivel. En ese nivel, el usuario solo oye el sonido de la letra y a continuación debe teclearla. Si se equivoca, se mostrará la letra como ayuda.
Niveles 3 y 4


Esta imagen es del nivel 3 de KLettres con el modo adulto, el tema Sabana y el idioma checo.
o   En el nivel 3, el usuario ve una sílaba y escucha el sonido de la misma. A continuación tiene que teclear las letras en la casilla. Si la primera letra del sonido es incorrecta, el usuario no podrá teclear la segunda. La letra desaparecerá y tendrá que volver a intentarlo. Las sílabas pueden tener dos o tres letras, dependiendo del idioma.

o    Puede pasar al nivel 4 pulsando en la lista desplegable Nivel (o utilizando el menú Nivel que se encuentra en la barra de menú) y eligiendo Nivel 4. En este nivel, el usuario solo oye el sonido de la sílaba y a continuación debe teclear las letras. Este nivel puede resultarle bastante complicado a un niño pequeño.

DIÁLOGO DE CONFIGURACIÓN

El diálogo de configuración tiene dos páginas: una para la Configuración de tipografía y otra para el Temporizador.

Ø      Acerca de los tipos de letra

Puede cambiar fácilmente el tipo de letra con el que se muestran las letras. En algunas distribuciones, el tipo de letra utilizado por el sistema es realmente feo. En el modo adulto, en Configuración, Configurar KLettres..., encontrará la página Configuración de tipografía con un diálogo para elegir el tipo de letra. El nuevo tipo de letra se aplicará tanto a las letras y sílabas como a la casilla del usuario.
La posibilidad de modificar el tipo de letra es muy conveniente ya que algunos tipos (Helvetica, por ejemplo) no muestran las letras de forma correcta en el caso de idiomas de Europa del Este como el checo y el eslovaco. Si algunas letras o sílabas no aparecen de forma correcta, cambie el tipo de letra y elija, por ejemplo, Arial.
Puede también seleccionar el tamaño de letra que más le convenga. El tamaño que elija se guardará en la configuración.
            Aquí puede ver el diálogo «Configuración de tipografía» de KLettres.

Ø      Temporizadores

Los temporizadores configuran el tiempo de espera entre dos letras, es decir, el tiempo durante el cual se muestra una letra. Las unidades son décimas de segundos.
La página Temporizador del diálogo Configuración->Configurar KLettres... permite configurar dos temporizadores: uno para el Modo infantil y otro para el Modo adulto. El valor predeterminado es 4 décimas de segundo para el Modo infantil y 2 décimas de segundos para el Modo adulto. Si aumenta este intervalo dispondrá de más tiempo para ver sus errores.


MANUALES
http://edu.kde.org/klettres/

BIBLIOGRAFÍA


kwordquiz


DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN
KwordQuiz es un programa para aprender el vocabulario de  un nuevo idioma. Con KwordQuiz se pueden construir vocabularios en una tabla de dos columnas. En una columna se introduce una palabra o frase en un idioma y en la otra la palabra o frase correspondiente en el idioma que se desea estudiar.

También se puede utilizar KwordQuiz para practicar relaciones entre dos objetos, palabras o frases. Por ejemplo, para el estudio de los países y sus capitales.
Con KwordQuiz se pueden diseñar ejercicios en cinco diferentes modalidades. Se puede practicar el vocabulario en orden secuencial o al azar. Se obtiene instantáneamente un informe de respuestas correctas e incorrectas. Si algunas respuestas son incorrectas se puede repetir ese ejercicio para incrementar la eficiencia.
Esas colecciones de vocabularios pueden ser creadas o descargadas de la red.
A partir de hojas de dos columnas en una de ellas se teclean las entradas del vocabulario que se desea aprender y en otra las que ya se conocen. Los diferentes modos de uso hacen que la práctica sea muy eficiente. Esto hace posible además la práctica del vocabulario en orden secuencial o aleatorio o en ambas direcciones.
KWordQuiz, como Parley, guarda por defecto en formato KVTML, pero también abre los creados desde WordQuiz (WQL), así como los xml.gz de Pauker, y los archivos CSV (textos separados por comas).


PRIMEROS PASOS
-                            Se puede empezar descargando alguno existente para entender el sistema, más adelante será más obvio cómo se crean vocabularios personalizados. Comprobar que hay conexión a internet y lanzarArchivo>Descargar vocabularios nuevos...>/i> y seleccionar el deseado -las descargas son muy ràpidas-.
-                            Una vez introducido el vocabulario se selecciona el modo de práctica. El documento del vocabulario se oculta durante la prueba para evitar que se hagan trampas.
-                            Quizá se desee empezar con una sesión de tarjetas, a continuación probar con un cuestionario de múltiples preguntas o realizar un cuestionario más difícil que el de preguntas y respuestas. Puede obtenerse el resultado inmediato de las respuestas correctas e incorrectas y se tiene la posibilidad de repetir cualquier error, para mejorar la eficiencia de su aprendizaje.
-                            Si se necesita un poco de ayuda extra puede utilizar la función <i>Pista (en el lateral derecho), que va indicando los primeros caracteres.

USO DE LA APLICACIÓN

Modos de práctica
Antes de comenzar una prueba seleccione el modo de práctica. KWordQuiz ofrece cinco modos diferentes con los que puede practicar de forma más eficiente. Los diferentes modos hacen posible que la prueba elija términos en su vocabulario de forma secuencial o aleatoria, tanto en una como en ambas direcciones.

Tipos de pruebas
Una vez haya introducido su vocabulario y seleccionado un modo, podrá comenzar una prueba. Quizá desee comenzar con una sesión de tarjetas y continuar luego con una prueba de elección múltiple o con la potente prueba de pregunta y respuesta.
Sabrá instantáneamente si sus respuestas son correctas o incorrectas, y tendrá la posibilidad de repetirlas si comete errores, con lo que mejorará su rendimiento a la hora de aprender.
Si necesita ayuda adicional, puede usar la función «Pista».

Documentos de vocabulario
KWordQuiz puede abrir varios tipos de vocabulario. El formato predeterminado es .kvtml, un formato que comparten otros programas de KDE.KWordQuiz también puede abrir archivos .wql creados por KWordQuiz para Windows®; archivos .csv con texto separado por comas; y archivos .xml.gz creados por Pauker (http://pauker.sourceforge.net).
KWordQuiz puede guardar sus documentos de vocabulario en varios formatos diferentes. El formato predeterminado es .kvtml, que es el que utilizan otros programas de KDE. Otra opción disponible es el formato .csv con el texto separado por comas.

Comenzar a trabajar:

La pregunta se muestra en la parte superior izquierda. Teclee su respuesta en el campo de edición.
Utilice Prueba->Comprobar (o pulse Intro) para verificar si la respuesta es correcta.
La pregunta anterior se muestra bajo la actual, junto con la respuesta que dio. Si respondió incorrectamente, aparecerá también la respuesta correcta.
Seleccione Prueba->Pista para obtener la siguiente letra correcta de la respuesta. En Preferencias->Configurar KWordQuiz... puede seleccionar si quiere que las preguntas con las que ha utilizado la función «Pista» se cuenten como correctas o incorrectas.
Seleccione Prueba->Repetir errores para repetir las preguntas a las que ha respondido de forma incorrecta.
Seleccione Prueba->Reiniciar para iniciar de nuevo la sesión desde el principio. Si está utilizando un modo aleatorio, se barajarán de nuevo las preguntas.
Las puntuaciones de la parte inferior de la pantalla muestran el número de tarjetas, el número de tarjetas que ha visto, el número de tarjetas contadas como correctas y el número de tarjetas contadas como incorrectas.

KWordQuiz proporciona la posibilidad de imprimir los documentos de vocabulario de varias formas diferentes. Si selecciona Archivo->Imprimir..., aparecerá el diálogo de impresión estándar de KDE. Podrá acceder a las opciones especiales de KWordQuiz pulsando sobre Opciones>>. Verá entonces la pestaña «Opciones de vocabulario». En esta pestaña puede seleccionar si desear imprimir el documento como una lista de vocabulario (es decir, tal y como aparece en el editor), como un examen de vocabulario o en forma de tarjetas.

Lista de vocabulario. 
El vocabulario se imprimirá tal y como aparece en el editor, es decir, con el mismo tipo de letra, altura de filas y anchura de columnas. Asegúrese de que las columnas son lo suficientemente estrechas como para caber en una página.


            MANUALES, VÍDEOS- TUTORIALES

WEBGRAFÍA
http://kde-apps.org/content/show.php?content=10172 


                                  PARLEY    


DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN
Parley es un programa de memorización desarrollado por KDE y forma parte de su proyecto educativo. Anteriormente era conocido como KVocTrain que fue sustituido en el lanzamiento de KDE 4.
Permite el aprendizaje del vocabulario de diferentes idiomas utilizando tarjetas mnemotécnicas. A partir de una serie de vocabularios se pueden realizar ejercicios como: traducción de una palabra a partir de otra o a partir de una imagen, mezclar letras para crear una palabra, opciones múltiples, comparación de adverbios/adjetivos y conjugaciones.
Parley guarda por defecto en XML, pero (como KWordQuiz), guarda también en KVTML y abre los creados desde WordQuiz (WQL), así como los xml.gz de Pauker, y los archivos CSV (textos separados por comas).

Aunque originalmente fue concebido para el aprendizaje de idiomas puede ser usado para la memorización de una gran diversidad de temas.
Podemos crear listas de palabras personalizadas, o bien elegir entre una gran variedad de colecciones disponibles, ya que además de vocabulario de diferentes idiomas, existen colecciones de historia, física, anatomía, geografía etc…
Parley permite al usuario crear diferentes tipos de pruebas simplemente tarjetas flash para que le ayuden. Los usuarios pueden compartir y descargar las listas de vocabularios. Utiliza el formato de archivos XML que es soportado por KWordQuiz, Kanagram y KHangMan que se puede compartir en cierta medida.

 El programa nos permite además, guardar las lecciones para poder seguir nuestro progreso, y en cuanto a las modalidades de práctica incluye:  tarjetas, de opción múltiple, letras mezcladas, género de sustantivos, frases de ejemplo, formas de comparación, conjugaciones verbales, y por escrito.

USO DE LA APLICACIÓN

Al abrir Parley se puede pulsar en "descargar colecciones nuevas", pero también se pueden crear colecciones de cualquier temática o importar colecciones ya existentes. En cada pregunta pueden habilitarse ayudas disponibles.
Al final de cada ejercicio se muestra el resultado de la sesión.
Parley ofrece la posibilidad de definir diferentes colores para los niveles de memorización de las palabras, así como tiempos de caducidad para tener que repasarlas de nuevo.
En la sección de estadísticas puedes ver como llevas las diferentes secciones en función de esos niveles de memorización.
También está muy bien el poder elegir entre distintos sistemas de entrenamiento como Mezcla de letras, Opción múltiple, Pruebas escritas, Ejemplos, Formación de artículos, Comparación de formas, Conjugación, sinónimos, antónimos.

Podemos encontrar colecciones de vocabulario en la web, por ejemplo, en estas páginas:

MANUAL

BIBLIOGRAFÍA